Uma bela resposta ao estilizado Os Sonhadores (2003), com Bernardo Bertolucci recebendo a citação mais jocosa de sua vida numa cena hilária, e cooptando o protagonista do filme do italiano para si. Protagonista que o destino quis pregar a peça de ser o próprio filho de Garrel. Curioso como o filme trabalha duas idéias do maio de 68 ao mesmo tempo mescladas e divergentes: a vontade de mudança, a busca pela liberdade e a inércia pós-conflitos de rua, a vontade de transformar a expressão artística em modo de vida, sem saber muito como fazer isso. Uma coisa não anula ou minimiza a outra. Tudo é sincero. Tudo foi sincero.
Em meio a isso, surge o amor, que é não é mais aquele amor romântico para ela, mas é aquele amor romântico para ele. Ou não.
As incongruências das atitudes, o desacerto do passo das personagens dá uma consistência insólita ao filme de Garrel, uma aproximação com um estado de pureza de quem busca por caminhos que podem simplesmente não chegar, mas que continua tentando descobri-los, sem abdicar dos prazeres mais imediatos. Talvez para eles, assim para como para quem é tocado pelo filme de Garrel, a melhor resposta seja uma pergunta de um verso da música dos Kinks que embala uma das melhores cenas do filme:
This time tomorrow
What will we know?
Well we still be here
Watching an in-flight movie show?
Amantes Constantes
[Les Amants Réguliers, Philippe Garrel, 2005]
Dei duas estrelas quando vi na Mostra de 2003, Jr.
Se quiser lere, tem um textinho aqui: http://filmesdochico.blogspot.com/2004/11/mostra-de-cinema-2004-dia-7-gata-e.html
Não sabia que Os Sonhadores era ruim pra ti, Chico…
Concordo com o Guilherme. A olhadinha para a câmera e o tom bastante irônico da personagem entregam tudo.
A banheira de Garrel me agrada mais que a de Rê Bordosa mesmo assim os dois divertem bastante de maneiras diferentes
O Antes da Revolução é um filme importante pro Amantes Constantes, mas a forma como ele faz a citação não me deixou nenhuma dúvida que se tratava de uma pisada daquelas… A menina olha pra câmera e tudo pra dizer o nome dele. Me parece até um recado do tipo “Você fez Antes da Revolução, não se envergonha d’Os Sonhadores?” hehe.
Pra mim, é uma provocação.
Vi em São Paulo, em cartaz.
Acho a citação a “Antes da Revolução” ao mesmo tempo uma homenagem e uma provocação _hilária.
Rapaz, como você viu esse filme? No pc?
Sou louco para assistir, mas acho que nunca vou ter a oportunidade.
Vi uma discussão de algumas pessoas que acham que a citação do “Antes da Revolução” foi irônica, outros acham que não.
Sem ironia, temos de agradecer ao Bertolucci por este filme existir…